The jug, a bulbous vessel with a spout and handle, embodies a direct link to Antiquity, a tangible fragment of a bygone era.
Often crafted from stoneware or clay, it carries within it the memory of ancient gestures: grasping, pouring, offering.
Its shape invites the hand. But here, the jug becomes an illusion.
This familiar container, heavy with history, reveals itself unable to contain.
It challenges the very notion of a receptacle: what can we truly hold, retain, or preserve?
It thus becomes a symbol of fragility, emptiness, and waiting.
A form both familiar and mysterious, confronting us with what slips away, without any promise of being filled.
La cruche, récipient pansu à bec et à anse, incarne un lien direct avec l’Antiquité, un fragment tangible d’un temps révolu.
Souvent façonnée en grès ou en terre, elle porte en elle la mémoire des gestes anciens.
Saisir, verser, offrir. Sa forme invite la main. Mais ici, la cruche devient une illusion.
Ce contenant familier, chargé d’histoire, se révèle incapable de contenir.
Elle questionne la notion même de réceptacle : que pouvons-nous réellement garder, retenir, préserver ?
Elle devient alors symbole de fragilité, de vide et d’attente.
Une forme à la fois familière et mystérieuse, qui nous confronte à ce qui nous échappe, sans promesse de remplir.